STYLE96b
Ⅰ-Ⅴ-Ⅵm-Ⅲm-Ⅳ-Ⅰ。
Eb/Bb-Cm/Gm-Ab/Eb-F/G7-(Cm-GonB-Bbdim7-Ab-Db-Eb-Fm-G7)
Emily Dickinson、412番。
She lay as if at play
Her life had leaped away -
Intending to return -
But not so soon -
Her merry Arms, half dropt -
As if for lull of sport -
An instant had forgot
The Trick to start -
Her dancing Eyes - ajar -
As if their Owner were
Still sparkling through
For fun - at you -
Her Morning at the door -
Devising, I am sure -
To force her sleep -
So light - so deep -
彼女は遊びのように横たわりました
彼女の人生は飛躍した-
戻りたい-
しかし、そうすぐではない-
彼女の陽気な腕、半分の滴-
スポーツの小康状態のように-
インスタントが忘れていた
開始するトリック-
彼女の踊る目-半開き-
所有者が
まだ輝く
楽しみのために-あなたに-
ドアで彼女の朝-
工夫して、きっと-
彼女の睡眠を強制するために-
とても軽い-とても深い-
また、1週間以上かかった。
原因は分かっている。
1.曲のスタイルが、未定。
2.メロディーが浮かばない。(とくにフックとかキックとかいうやつ)
バンド編成はシンプルにした。
NoatiklをようやくStudio One4で使えるようにした。サビでのドローンが、それ。
しかし、いったい何が作りたいのだろう?
PR