STYLE72
Ⅰm-Ⅰmmaj7-Ⅰm7-Ⅳ7。
Dm-Dmmaj7-Dm7-G7(-Bbmaj7-Am7-Gm7-Fmaj7)。
歌詞はEmily Dickinson、1342番。
No man saw awe, nor to his house
Admitted he a man
Though by his awful residence
Has human nature been.
Not deeming of his dread abode
Till laboring to flee
A grasp on comprehension laid
Detained vitality.
Returning is a different route
The Spirit could not show
For breathing is the only work
To be enacted now.
"Am not consumed," old Moses wrote,
"Yet saw Him face to face" -
That very physiognomy
I am convinced was this
(google翻訳)
畏敬の念を抱く人はいませんでした。
彼が男だと認めた
彼のひどい住居では
人間性はありましたか。
彼の恐怖の住まいを思わない
逃げるための努力まで
理解の握り方
活力を維持した。
帰りは違うルートです
御霊は見せられなかった
呼吸が唯一の仕事です
今制定されること。
「消費されていない」と古きモーセは書いた、
「それでも彼は顔を合わせて見た」 -
それは非常にこれだと
確信しています
---------------------
メロディーの力につきるのか。
エレピのバッキングに工夫してみた、って、ベロシティーを細かくいじってみた。
とりあえずのメロディーでは、力がない。
メロディーの力・・・。
でも。
リズム、グルーブの力も大切。だよね!
PR